查看: 1166|回复: 2
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

[其他交流] 美剧《生活大爆炸》将改名《生活大跃进》!?

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2014-6-25 00:31
  • 签到天数: 6 天

    [LV.2]偶尔看看I

    跳转到指定楼层
    楼主
    发表于 2014-5-1 23:52:35 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

    马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?免费注册

    x
    生活大爆炸真的被禁播了吗?这么好看的片子禁掉多可惜啊!
    不过,听说央视要推出央视专属的“绿色版”!所谓“绿色版”即是阉割版,阉掉不和谐部分!

    有网友评论说,到那时候《The Big Bang Theory》也许就不叫大爆炸了吧!
    因为“大爆炸”三字有违社会和谐大节奏,译成“膨胀”有会有点性的赶脚,所以到时候《The Big Bang Theory》将会是《生活大跃进》!!!


    oh!my god!噢,我的被极度崇敬的人!
    分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友 微信微信
    收藏收藏 支持支持 反对反对
    回复

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    开心
    2014-6-25 00:31
  • 签到天数: 6 天

    [LV.2]偶尔看看I

    沙发
     楼主| 发表于 2014-5-1 23:56:49 | 只看该作者

    全民“脑补”翻译腔,求不要配音!

      得知央视要播《生活大爆炸》的消息后,不少对“翻译腔”充满童年阴影的网友表示:“求不要配音!”大家甚至开始自娱自乐地“脑补”起央视“绿色版翻译腔”的《生活大爆炸》。

      @鬼马书生蒋佳琦:“咚咚咚,佩妮,咚咚咚,佩妮,咚咚咚,佩妮。”“哦都这么晚了,需要什么帮助吗希尔顿先生?”“我睡不着。”“所以呢我亲爱的希尔顿?”“佩妮……你会唱《小星星》吗?”

      @M大王叫我来巡山:可能Howard会这样说话:“嘿,Sheldon,我亲爱的老伙计,你可别再那样敲我家的门了,我的母亲会用靴子狠狠地踢我屁股,哦。”

      @微博网友:由于“爆炸”一词含有轻微的暴力暗示,而译制部门希望使用的“膨胀”一词又有轻微的性暗示,有关部门决定将译制后的《The BigBang Theory》命名为《生活大跃进》。

      @草履虫赵亮:央视重新译制《生活大爆炸》,最大受益者将是Howard的母亲,她将告别种种尴尬的肛肠疾病,代之以冠心病、高血压、关节炎、骨质疏松等我国常见老年病,平时活动会改成广场舞和老年活动站。至于大嗓门,李明启老师派上用场了。

      @AyAy-s:一定要找赵忠祥老师配音。
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

  • TA的每日心情
    郁闷
    2017-2-8 03:11
  • 签到天数: 146 天

    [LV.7]常住居民III

    板凳
    发表于 2014-5-5 22:02:03 | 只看该作者
    央视啊央视  你能不能出点自己东西   别老搞这些了   6台那些外国电影翻译的已经够“牛叉”---就感觉两个人在说相声一样!
    回复 支持 反对

    使用道具 举报

    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    推荐阅读 More>
    广告位
    关闭

    站长推荐上一条 /2 下一条

    技术支持: 中国3D打印第一门户

    © 2015 蘑菇头社区[Mogooto.com]

    网站备案:湘ICP备14019329号-3

    所有内容均由网友提供,若有不妥请联系管理员。

    合作伙伴

    返回顶部 返回列表