TA的每日心情 | 难过 2016-11-19 21:24 |
---|
签到天数: 79 天 [LV.6]常住居民II
|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?免费注册
x
A team of researchers at Louisiana Tech University has developed an innovative method for using affordable, consumer-grade 3D printers and materials to fabricate custom medical imPLAnts that can contain antibacterial and chemotherapeutic compounds for targeted drug delivery.
路易安纳州理工大学的研究者们通过传统的3D 打印技术成功制造出了一种新型的药物埋植 剂,这种药物埋植剂包含抗生素和化疗药物, 可用于药物的靶向传输。
The team comprised of doctoral students and research faculty from Louisiana Tech’s biomedical engineering and nanosystems engineering programs collaborated to create filament extruders that can make medical-quality 3D printing filaments. Creating these filaments, which have specialized properties for drug delivery, is a new concept that can result in smart drug delivering medical implants or catheters.
这项突破是由路易斯安那州理工大学生物工程 实验室和纳米工程实验室合作完成的。他们通 过丝状挤压机制造出富含药物特性的3D打印丝 状体。这些丝状体是一种新概念材料,在药物 传输方面有一些专门的特性,可用于制造更有 效的药物埋植剂或医用导管。
“After identifying the usefulness of the 3D printers, we realized there was an opportunity for rapid prototyping using this fabrication method,” said Jeffery Weisman, a doctoral student in Louisiana Tech’s biomedical engineering program. “Through the addition of nanoparticles and/or other additives, this technology becomes much more viable using a common 3D printing material that is already biocompatible. The material can be loaded with antibiotics or other medicinal compounds, and the implant can be naturally broken down by the body over time.”
“在看到了3D打印机的应用之后,我们意识到采 用这种技术来进行快速原型设计会是一个机 会。”路易斯安那州科技大学生物医学工程博士 生杰弗瑞•威斯曼说,“通过纳米粒子以及其他添 加物的加入,这项技术变得更加具有可行性。 目前应用传统3D打印材料制造出的产品以不会 产生排异反应。这些材料可以搭载抗生素和其 他药物成分,并且一段时间后会在身体中自然 降解。”
According to Weisman, personalized medicine and patient specific medication regiments is a current trend in healthcare. He says this new method of creating medically compatible 3D printing filaments will offer hospital pharmacists and physicians a novel way to deliver drugs and treat illness.
据威斯曼讲,个体特异性医疗是目前医疗的趋 势。他说,通过这项技术制造出的产品拥有药 物学兼容性,而这将会为药剂师及内科医生在 传输药物及治疗疾病时提供更多的选择。
“One of the greatest benefits of this technology is that it can be done using any consumer printer and can be used anywhere in the world,” Weisman said.
“这项的技术的重大优势是它的普适性,应用任 何传统的3D打印机,在世界的任何地方,我们 都可以制造出医疗产品,” 威斯曼如是说。
Weisman, who works out of a lab directed by Dr. David K. Mills, professor of biological sciences and biomedical engineering, partnered with Connor Nicholson, a doctoral candidate in nanosystems engineering and member of a lab operated by Dr. Chester Wilson, associate professor of electrical and nanosystems engineering, to develop the technology in collaboration with Mills. The group also worked with Extrusionbot, LLC of Phoenix, Arizona, who provided important materials support throughout the development and testing process.
威斯曼同康纳•尼尔森(纳米系统工程博士生) 以及切斯特•威尔逊实验室的部分成员同米尔斯 合作,共同开发了这项技术。该团队在 Extrusionbot,3D打印机上进行试验。亚利桑 那州的LLC公司为本次研发提供产品测试以及材 料方面的支持。(转自网络)
|
|